Charisma Belles-Letters
FrVlad – Vladislav Radujković wrote the novel My Brothers David and Goliath in Serbian, which has already had two editions. An English translation and publication in the English-speaking world are expected soon.
Four new novels are expected to be published soon, all connected by Old Testament biblical themes from various historical periods of the Jerusalem Temple.

They said about the book...
When I, in the role of editor, received the manuscript of Vladislav Radujković’s novel My Brothers David and Goliath, I approached it as editors today often do - I began reading it diagonally. The first sentences of the Introduction surprised me with the author’s unconventional style, and I went back, something I had not done for a long time, and started reading the text as a future book of unique value.
There are several elements of the book that caught my attention. I will say upfront that the manuscript is written by the practiced hand of an intellectual, before whom pages of great Old Testament mysteries unfolded. Vladislav Radujković, and I want to emphasize this, masterfully controls the Serbian language, a fact that becomes evident after reading just the first sentences. The sentences are true arabesques, always serving a good purpose, without any embellishments of novelties or unnecessary detours from the core that the author intends to tell. The book deals with very serious and complex questions, but thanks to the masterful writing, it reads as if the topic is simple and close to the reader.
If you want, I can help you polish it further or adapt the tone!
Tools
Danilo Maric, writer
Editor of first edition
The work of Fr. Vladislav Radujković, through its message, awakens an awareness of Old Testament truths, from which the spirituality of the prophets stirs within the reader the most hidden nest of silent and dormant knowledge about the Creator, as the foundation of all that exists and does not exist.
Reading this manuscript, I realized that its publication will represent a significant contribution to the entirety of Serbian literature.
Phd Milutin Srbljak, writter
reviewer of first edition
It is rare for someone writing their first novel to allow themselves to be absorbed by such a heavy and profound theme and to write about a distant time—especially when one must confront not only our modern language but also its shortcomings; not only one’s own experience and life events but also extensive literature. And when faced with the difficult task of conveying and describing to a contemporary reader what happened long ago. I can confidently say that Fr. Vladislav Radujković has fulfilled this task. He wrote this work in a language that is old and deep enough to belong to the biblical tongue, yet modern and contemporary enough to be understood by each of us living in the 21st century.
Nikola Marinkovic, literary critic
Editor of Secound edition
This is a book that will be read even outside our close church circle. It is an engaging book, written without the kind of sentimental dust that we in the Church must be careful to avoid. That sentimentality sometimes suffocates us, and because of it, we do not bear witness to our faith well. Fr. Vladislav has written a book that has become a product for the world—a product of the Church’s mission—meeting the most contemporary standards.
Fr Nenad Ilic, Film Director
Promotion of Secound edition
It seems that for a writer or poet, what matters most—as the ancients would say—is whether the "muse has touched them with her wing," or, as we Christians would say, whether God has "given them talents." In the case of Father Vladislav (Radujković), whom I have known since his student days, I would say he has been given "five talents"... As a professor of the Old Testament, I constantly checked whether this book is biblically accurate. And I can say: it is accurate! Though I allowed some literary freedom.
The Serbian people, generally speaking, read very little of the Bible! Why do I say this? Because perhaps this book will encourage readers to compare it with the Bible. And in that lies its value.
Phd Dragan Milin, professor of Old Testament
Promotion of Secound edition
Video about the promotion of Secound edition